jueves, 2 de diciembre de 2010

YOU CAN LEAVE YOUR HAT ON....

EXCELENTE PROPAGANDA

Baby, take off your coat...real slow
baby, take off your shoes...here, ill take your shoes
baby, take off your dress
yes, yes, yes
you can leave your hat on

go on over there and turn on the light...no, all the lights
now come back here and stand on this chair...thats right
you give me a reason to live
suspicious minds are talking
trying to tear us apart
they say that my love is wrong
they dont know what love is
i know what love is


En español:


nena, quitate el abrigo
muy despacio, quitate tus zapatos
yo te quitare los zapatos, quitate el vestido
-si, si, si
te puedes dejar el sombrero puesto

vete hacia abajo
apaga las luces
¡ oh si ! vuelve aquí
súbete en esa silla bien mujer, vamos muy bien
levanta tus brazos y muevete
yo tengo una razón para vivir
puedes dejarte el sombrero puesto
ella puede darte mucho
poco a poco te puede hacer un hombre
yo se que ella no me ama
puedes dejarte el sombrero puesto




Y COMO DICE LA PROPAGANDA:



VESTIRSE,
PASIÓN DE MUJERES !!!!!!!!!!!!


No hay comentarios:

Publicar un comentario